Bibliyoterapi

Burası kadim bilgelik kaynakları ve öğretileri koruma altına aldığımız ve sizlerle paylaştığımız küçük ‘İskenderiye Kütüphanemiz’ olup ‘Bibliyoterapi’ adı altında bedenlenmeye devam edecektir. Çağlar boyunca deneyimlenmiş söz konusu kaynaklar uygulamaya yönelik olup bizleri insan olma yolunda destekleyen erdemlerle bezenmiştir.

Her birimizin yavaşlamaya ve ruh, zihin ile bedenin sağlıklı yaşam dinamiklerine ‘bir bahçeye bakarmışcasına’ bakabilmek için zamana ihtiyacı var. Asklepion Sağlık Merkezi’nde kullanılan önleyici ve şifalandırıcı yöntemleri bedenleştirmeye çalışırken, HYGEIA’nın güven verici rehberliği ve yaratıcı ilgisi her daim yanı başımızda. Üç bedenimiz ancak bütünü gördüğünde şifa başlayabiliyor. Bu nedenle kaybettiğimiz dikey bağlantıyı tekrar kurmalı, sürdürülebilir ve ahenkli bir yaşam için ortak stratejiler geliştirmeliyiz.

Bu sayfada sunduklarımız: Engin bir kültür yelpazesinde yer alan bilgelik dolu kitaplardan alıntılar; fikir ve konsept sunumları ile günümüzdeki zorluklarla baş etmemize yardımcı olabilecek, geçmişten günümüze kadar uzanan, unutulmayan yazarların sesleri. Tüm bunlar HYGEIA’nın ‘eyleme geç’ çağrısının bir parçasıdır.

Sizleri bu değerli kaynakları keşfetmeye davet ediyoruz. İyi okumalar.


‘Bibliyoterapi’ kelimesi neredeyse yüzyıllardan beri kullanılıyor olsa da tarihçesi çok daha eskiye dayanır. Bibliyoterapi konsepti M.Ö. 300’de karşımıza çıkar. Eski uygarlıklar kütüphane girişlerine binanın içinde ruhun şifalandırıldığına dair yazıtlar yerleştirirdi. Kavram, edebiyatın iyileştirici faydaları ve kurgu okumanın hastalıkları tedavi etmenin bir yolu olduğunu düşünen filozof Aristoteles ile ilişkilendirilir. Kütüphanelerle kurulan bu erken bağlantı William Shakespeare’e kadar uzanır, ‘Gel, ve kütüphanemdeki seçeneklerden yararlan ve kederini unut…’

‘Bibliyoterapi’ kelimesi Yunanca’dan, ‘biblion’ (kitap) ve ‘therapeia’ (şifa) kelimelerinden türemiştir. 1916 yılında Amerikalı bakan Samuel Crothers bu iki kelimeyi birleştirip biblioterapi kavramını ‘kurgu ve kurgu olmayan belirli edebiyatın çeşitli rahatsızlıklar için ilaç olarak reçete edildiği süreç’ olarak tanımlamıştır.

Dr. Susan McLaine, ‘Words that heal’


 

Yves Marquet: İhvan-ı Safa Risale 26 – Yukarısı Nasılsa Aşağısı Odur

Double-leaf frontispiece from the “Encyclopedia of the Brethren of Purity”. Baghdad, 1287. Süleymaniye Library, Istanbul-Türkiye. * Çeviri: Nalan Özkan Lecerf İhvan-ı Safa insanı göksel dünya veya ‘yedi seçkin ve hareketli yöneticileri’, yedi gezenle karşılaştırır. Evrendeki gezegenler gibi tüm organların bedenin tümü ve kendi aralarında orantılı olduğunu söylerler. Ayrıca özellikle her bir gezegenin nasıl kendine özgü eylem ışınlarına sahipse…
TÜM HAKLAR SAKLIDIR VIA HYGEIA 2022